На днях в Даляне провинции Ляонин состоялось академическое мероприятие «Литературный обмен и взаимное обучение писателей Северо-Восточной Азии 2025 года». Мероприятие проводилось Даляньским университетом иностранных языков и было совместно организовано Китайская национальная по импорту и экспорту изданий.

Писатели, переводчики и представители издательской индустрии из Японии, Южной Кореи, Монголии и России, а также писатели из «трех провинций и одного автономного района» Северо-Восточного Китая собрались для двухдневного углубленного диалога.
В ходе основного доклада китайские и зарубежные писатели провели углубленный обмен мнениями на тему «Интерпретация и распространение литературных произведений Северо-Восточной Азии с межкультурной точки зрения».
Писатели провели пять подфорумов одновременно, и писатели из пяти стран провели жаркие дискуссии на такие темы, как «Наследие и инновации литературы Северо-Восточной Азии в контексте глобализации», «Литературное столкновение и интеграция с точки зрения культуры Северо-Восточной Азии», «Новые пути регионального литературного сотрудничества в Северо-Восточной Азии», «Литературное творчество и обмены в Северо-Восточной Азии» и «Исследование региональных путей распространения литературы в Северо-Восточной Азии».
В рамках мероприятия российский писатель Юрий Нечипоренко прочитал замечательную лекцию на тему «35 лет трансформации русской детской литературы» в Центре русского языка Даляньского университета иностранных языков.