走穴·走旋·走踅

  文艺界将演员流动演出的个人行为称为“走穴”,新闻媒体的相关报道亦统一称之为“走穴”。然细思之,此种说法似乎欠妥。

  查《现代汉语词典》,“穴”的释义之一是岩洞,泛指地上或某些建筑物上的坑或孔、动物的窝。相声大师侯宝林生前曾对将演员自行游走演出说成“走穴”有不同看法:“走穴”,翻译成白话就是“走窟窿”,这不合适;应该说成“走旋”较贴切。

  然而,“旋”的释义是“旋转”“返回”等,用于表达“走四方”的演出还是不太契合。于是笔者想到了“走踅”。“踅”与“穴”同音,《现代汉语词典》的释义是来回走;中途折回。一个“踅”字与一个“走”字组词,可把开放式演艺活动的商业灵活性诠释得活灵活现。

PC版

Copyright © 2021 lnd.com.cn 北国网