喜见网络文学出海

  □刘艳妮

  近年来,“网文出海”持续升温。从内容出海到版权出海,再到模式出海,中国网络文学经过20多年的发展,已经成为讲好中国故事、传播中华文化的重要方式之一。

  近年来,网络文学向海外输出了众多想象丰富、叙事生动、题材多元的作品,满足了海外读者的不同阅读需求。《巫神纪》融合了丰富的东方神话元素;《画春光》书写中国瓷器之美;《天道图书馆》在充满奇幻的故事设定中弘扬尊师重道;《大国重工》展现当代中国人昂扬向上的精气神……玄幻、仙侠、历史、现实、科幻等多元题材的网络文学作品厚植中华文明沃土,以生动鲜活的表达方式向海外读者讲述了一个个精彩的中国故事,致使网文出海的市场规模迅速增长。这些网络文学在受到海外读者追捧的同时也获得国际主流文化机构的认可,逐渐融入海外主流文化。继2022年《赘婿》《大医凌然》等16部网络文学作品首次入藏大英图书馆后,2024年又有《斗罗大陆》《庆余年》等10部网络文学作品再次被大英图书馆收录。

  中国网络文学出海的不只是中国文学和中华文化,还包括原创性的网络文学创作机制和产业生态。中国网络文学全产业链出海,为海外用户提供包括出版、影视、动漫、游戏、有声读物、短视频等在内的多元文化产品,多点触达、全球联通的网络文学生态系统逐渐形成。网文改编的影视剧《庆余年》第二季成为迪士尼流媒体平台有史以来播出热度最高的中国大陆剧;《与凤行》入选“中国网络文学十大IP”,同名剧集在全球180多个国家播出,翻译语种超16种。繁茂的中国网络文学让越来越多的海外读者了解中华文化、喜爱中华文化,并吸引大批海外年轻人从事网文写作。报告显示,截至2024年11月底,阅文集团海外门户“起点国际”累计海外访问用户近3亿,海外原创作品数达到68万,海外原创作家44.9万。

  在“全球共创IP”的新阶段,中外从业者通力合作,共同培育开发具有全球影响力的网络文学IP,为中华文化走出去注入新的动力。越来越多弘扬中华优秀传统文化、展现时代风貌、反映民族精神的作品扬帆海外,中国网络文学IP正以强劲的续航能力在世界文化舞台熠熠生辉。

责编:闫尚
审核:徐晓敬

PC版

Copyright © 2024 lnd.com.cn 北国网